Here, put these up there under the hot lights and read the orders off.
Metta questi lì sopra e legga gli ordini ad alta voce!
We'll get you out of here, put you on my plane.
La facciamo uscire, la mettiamo sul mio aereo.
Here, put some more baby's breath in there.
Ecco, mettici ancora un po' di velo da sposa.
Here, put some of this on my back.
Me ne spalmeresti un po' sulla schiena?
So I'm gonna need you to come over here, put some hustle in it, and drink your breakfast.
Quindi, per favore, vieni qui alla svelta e bevi il tuo frullato.
Here, put this in your pocket.
Gia'! Tieni, metti questo in tasca.
That's where all these people here put their money.
E' dove tutta questa gente mette i propri soldi.
Here, put this in his room.
Tieni, metti questa in camera sua.
Here, put on this robe, and I'll take your pants.
Tenga. Indossi questa vestaglia, io mi occupo dei pantaloni.
My cousin, Carlos, he-he snuck us out, brought us here, put me in touch with the DEA.
Mio cugino Carlos ci ha fatto sgattaiolare fuori. Ci ha portato qui e mi ha messo in contatto con la Narcotici.
Ben, just... here, put that stuff back, buddy.
Ben, dai... rimettilo a posto, amico.
Maybe we should take this dough and get out of here... put this whole stupid place in our rearview.
Forse dovremmo prendere questi soldi e andarcene da qui. E lasciarci questo stupido posto alle spalle.
Your food is here, put it away!
Il piatto è in tavola, mettilo via!
And I've killed more Indians than everyone here put together.
E ho ucciso piu' indiani, di quanti qui ognuno possa mettere insieme.
Is it possible that his work here put him in harm's way?
E' possibile che il lavoro che svolgeva qui possa averlo messo in pericolo?
Here, put your hand out real flat.
Ecco. Tieni la mano ben distesa.
Old Raylan here put one in him.
Ma il vecchio Raylan l'ha beccato.
Here, put on these special eating gloves I bought you.
Ecco, indossa questi speciali guanti da cibo che ti ho preso.
I come all the way down here, put up with car trouble...
Sono venuto fin qui, sopportando anche i problemi con la macchina.
Here, put this with our other files and try to get some sleep.
Mettilo con gli altri fascicoli e... cerca di riposare.
You think I just want to show up here, put you and me both in jeopardy if I don't have to?
Credi che mi presenterei qui, mettendo in pericolo entrambi, se non fossi costretto?
How many times has Wyatt Earp here put himself in positions like that and worse, and how many reprimands have you written him?
Quante volte questo Wyatt Earp si è trovato in questa posizione o anche peggio, e quanti richiami gli hai scritto? Lui è una causa persa.
Girl: Uncle Khaled. Here, put on the headscarf.
Ragazza: Lo zio Khaled. Ecco, indossa la sciarpa.
It's shown being presented here, put into its case by the director of the National Museum of Tehran, one of the many women in Iran in very senior positions, Mrs. Ardakani.
Lo si vede qui mentre viene presentato, messo nella sua teca dal direttore del National Museum di Teheran, una delle tante donne in Iran in posizioni di rilievo, la Signora Ardakani.
3.4843220710754s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?